跳到內容

Cristina Bowerman:Superiamo gli stereotipi!

克里斯蒂娜·鮑爾曼 它是意大利美食界的偉大主角之一。 今年,Identità Golose 成為了她研究的中心,主題是 Rivoluzione in cucina,這(部分)是大流行和大流行後艱難歲月的結果。 實際上,malesere che oggi 的 radici 如果它開始遠距離譴責 affondano molto più 和 più 深度,兩者都創造了一種難以消除的“不良文化”,fondata su abitudini sbagliate e 他的刻板印象, 一個 ogni livello。

Pugliese American,Cristina Bowerman(在美國學習和訪問過很長時間),以她的創新美食、與傳統和創新密切相關的折衷主義以及她肯定自己的身份和願景的力量而著稱。 Il suo ristorante Glass Hostaria 提出了一個 在意大利最傳統的地方享用最好的美食, 羅馬, addittura nel più tradizionale dei suoi quartieri, Trastevere。 Le abbiamo chiesto che cosa vuol dire per lei rivoluzione: ecco che cosa ci ha risposto。

採訪克里斯蒂娜·鮑爾曼

Cristina,rivoluzione vuol dire even superare certi stereotipi oggi molto radicati。 有什麼想法?
“Gli stereotipi nel nostro mondo,ma come anche in altri campi, sono veramente tanti。 有必要克服它,如果我飛翔,我會改變一些東西。 想到誰的堂兄? 剝皮廚師: ogni volta che si parla con qualcuno che ha ragiunto il successo salta fuori questa phrase “ho iniziato pelando le patate ed ecco……”。 Non è proprio così,至少不是 oggi。 其他服務:bisogna studiare,bisogna esercitarsi,培訓費。 E poi si va avanti»。

這不是告訴別人嗎?
“例如,stellato 很貴:如果你應該花一大筆錢的話,如果方便的話,可以去 dove c'è una stella。 我不是真的Il mondo è cambiato, le valutazioni anche le persone fanno sul rapport qualità prezzo sono molto, molto differenti rispetto a diversi anni fa。 E poi il 公里為零。 Ecco, ci sono alcuni concetti che via via via pritono la scena e diventano dominati。 My kilometro zero può anche vol dire che sì, è rightro l'angolo, ma magari proper vicino a track di landraggio, per esampio。 這不好。 Bisogna davvero 更深入地調查產品的起源,從哪裡來,因為它是從技術角度考慮的,但不僅如此:它還重視道德,並且不面對懸而未決的任務執行”。

Isistono stereotipi nei confronti delle donne?
“快點。 Per esampio “呃,這位女士不能承受這麼大的重量”。 L'ho sentito dire così aunte vuelta, no possiamo sollevare le ventole, oi sacchi di farina da 25 公斤。 我怎麼回答? Innanzitutto,指出一位廚師最後一次處理一袋 25 公斤的麵粉……所以,讓我知道,我將處理一袋 25 公斤的麵粉”。