跳转到内容

来煮肉意大利面

tagliata di carne 通常是 di manzo e si può ottenere dalla 与 o senza osso,在第二种情况下,如果 parla di entrecôte。
如果还可以使用一部分 鱼片 奥普雷·塔利奥·切斯·恰马 费萨迪斯帕拉 或阿莱塔迪 蛋黄尝尝
Può essere servita intera, oppure,顾名思义,tagliata。
我们似乎已经做好了准备。

来煮意大利面

首先我会考虑它,照顾它 肉温 che non deve essere troppo fredda e tantomeno surgelata。

室温下一伏特,我们可以煮意大利面 斯科坦多拉苏拉皮亚斯特拉卡尔达 你图提我拉提。 这第一阶段带有美拉德的所有 cosiddetta 反应,遵循外部部分,但我不会在内部失去它。
它飞了一个 ottimale 结果 asciugate 与 panno prima di cuocerla 肉。

注入potete肉 用红酒腌制很久 Aggiungendo delle erbe 芳香。
一个 volta cotta al sangue 或一个 po' di più, 斯塔尼奥拉的阿夫沃尔盖特拉 和 lasciatela riposare 10 分钟。
因为它是一种意大利面和一种锋利的 coltello、意大利面和 conditela 以及特级初榨橄榄油,所以它是grosso e pepe。

如何供应意大利面

volta cotta 和 tagliata 肉,tanti modi 中的 potete servila。
È buonissima al naturale condita 只有油和树叶,ma potete arricchirla 有古典伴奏 di 芝麻菜,番茄,格拉纳 和一点香醋。
È ottima 也与 i 蘑菇木耳 克鲁迪和一点帕尔马干酪。
Infine, per a secondo ricco in tutti i sensi, try with il 松露带有香味油的 nero 或 bianco grattugiato sopra oppure。

三个错误不会导致烹饪塔利亚塔

我不会使用forchetta 在烹饪过程中刺破肉:使用钳子或抹刀,不要切片肉,rischiate di far rilasciare too much liquidi cheservo to keep it morbida e saporita。

突然,tagliata 不起作用: 在 realtà dovreste avvolgerla nella stagnola una volta pronta e anchor calda per fare in modo che tutti i sapori si stabilizzino eiliquidi venano assorbiti。

不要 cuocetela troppo: tagliata perfetta va cotta dai tre ai cinque minuti per lato se la pane al sangue, e un paio di minuti in più se la pane ben cotta, ovvero rosata all'interno。

tagliata 将用作牛排,可能带有血或 massimo rosata all'interno