跳转到内容

2022 年世界蒸粗麦粉锦标赛:意大利击败 tutti

我有米利奥库斯库斯世界 这第二十五版的 ormai classica 圣维托洛卡波的 Cous Cous Fest 是“中东潘萨内拉”:a cous cous freddo with gambero and gazpacho “giocato sulla freschezza e sui contrasti sottili di sapore”,ha detto 皮尔保罗·费拉库蒂, cuoco 根据熟悉的传统和职业,titolare di Retroscena a Porto San Giorgio。 它穿越了法国、科斯塔达沃里奥、突尼斯、摩洛哥、巴勒斯坦,并穿越了大西洋、阿根廷和巴西,到达了另一个位于加拉的国家队。

Ma la scelta non è stata 容易。 Fin dall'inizio,leggendo i titoli straightenti o 灵感 dellericette,mi ero chiesta se avreiaccordato il vote più alto al “蒸粗麦粉亲爱的可可”,法国的介绍; 去突尼斯”Border Passione senza”,与 uova di quaglia e tartufi 合作; 大家”肋骨”, gioco di parole tra coscous e Pastilla,摩洛哥美食的另一个标志; 或 magari 的大胆”巴塔哥尼亚蒸粗麦粉”,阿根廷 cuoca Lola Macaroff 的作品。 E poi,锚定耐人寻味”他cous cous没有颜色”,由 Costa d'Avorio 提出。

我把它作为一种修辞练习留给自己,同时在精神上导航将 Bacino del Mediterraneo dalla Costa Atlantica, uniti dal 分开的 miglia di miglia 蒸粗麦粉. 硬粒小麦粗粒小麦粉、lavorata tra le mani、cotta al vapore nella 库斯库斯古老的 pentola di coccio,在 tavola 中迅速容纳任何命运同意米粒的成分,被安排在 cui attingere 的共同坑中,仪式上,用右手的三只手。

一个有着千年地中海故事的故事,diventato di casa in Sicilia traverso i contatti con il Nord Africa 特拉帕尼距离圣维托洛卡波 XNUMX 公里,是的 chiama “库斯库斯” e 有一个典型的 sua ricetta col brodo di pesce。 Eppure per molti di noi、venticinque anni fa、alle prime batte di questo 音乐节、il cous cous 是 pressoché sconosciuto。

Ma, da scoprire, c'era molto di più di un piatto。 这将是一个喧闹的 spiaggia a mezzaluna di sabbia bianca,由 Monte Monaco 的 pini 和 lentischi 自然保护区划定; 那是一个美丽而舒适的国家; c'era il sindaco emozionato che accoglieva gli ospiti; 这将是一个 giovane e semisconosciuto 菲利波·拉曼蒂亚 这是由他的表弟在该国中部的当地短笛公司准备的。