Foo si akoonu

I Promessi Sposi: tabili kan ati ni ibi idana ounjẹ, dal cavolo ai capponi

O tọju ẹran naa diẹ, ati pe o jẹ iyipada ninu agbala, nitorina o tọju rẹ fun awọn isinmi, tabi ko fi fun ẹni pataki, gẹgẹbi dokita tabi avvocato. Ọran ti capponi ti Agnese rán ni ebun all'Azzecca-garbugli: “Pigliate quei quattro capponi, poveretti! nigba ti o ba dovevo yoo fa kollo, fun awọn domenica banchetto, ati portaglieli; perché non bisogna mai andar con le mani vote da que' signori». Cappone per the signi di range, per i giorni di festa o per gli ammalati: così Lucia, dopo mucho patire, come accolta nella casa del sarto, a Milano, e ristorata dalla padrona di casa: “Presto presto, rimettendo stipa sotto un calderotto , Ti o ti ṣe akiyesi cappone ti o dara, ni kete ti mo gbe awọn buns si brodo, ati riempitane a scodella già guarnita di fette di pane, Mo ni anfani lati nipari fi i si Lucia. E nel vedere la poverina a riversi a ogni cucchiaiata, si congratulava ad loud voce con se stessa.”

funfun nronu ati adie brodoa toccasana per gli ammalati, somministrato all'epoca gẹgẹbi oogun otitọ ati ti o yẹ, ti o lagbara lati gba agbara pada paapaa lẹhin iparun, soprattutto ti wa ni iṣẹ, gẹgẹbi ninu ọran yii, ni oju-ọjọ ti irẹlẹ ati ifarabalẹ idile.

Tolti questi isele, eran ni ẹtọ ti osterie: jẹ quello adiro Che Renzo je Gbogbo'Osteria della Luna Pienade pelu bicchier di vino ati nipa eyiti pane che lui stesso ti raccolto ni strada, e che con realismo riflette l'abtitudine degli osti ad avere un piatto semper laipe, da poter servie in qualsiasi momento agli avventori.

Miiran osteria, miran eran: polpette, consummate da Renzo cousin ti tenato iyalenu igbeyawo. Reed ninu apere yi ti o ba gbiyanju a piatto ojo melo lati taverna, pese sile pẹlu avanzi di carne, lailai laipe fun essere yoo wa: jasi sono i classici mondeghili pese sile pẹlu rimasugli di bollito tabi di arrosto.

Mo ileri Sposi. Lithography. Centro Nazionale Di Studi Manzoniani (ph Marka/Ẹgbẹ Aworan Agbaye nipasẹ Getty Images)

Awọn ti o dara ati akọ lori pakà

Ko lọ si iye aami ti cibo legato alla carità: eyi jẹ apẹẹrẹ nipasẹ racconto del miracolo delle noci di. Friar Galdino, che nella sua semplicità rende tutta l'importanza del donare anche poco: “E si faceva tant’olio, che ogni povero veniva a priterne, secondo il suo bisogno; perché noi siam wá il mare, cher riceve aqua da tutte le parti, e la torna a distribue a tutti i fiumi». Ati ancora quello gbeto dai preti, ni ibamu pẹlu ifẹ ti Cardinal Federigo, ninu aworan ti peste: “Agli affamati dispensavano minestra, ovules, akara, waini; ad altri, estenuati da più atijọ digiuno, porgevano consumati, stillati, vino più oninurere, riavendoli prima, se faceva di bisogno, con cose spiritose. Níwọ̀n bó ti wù kí ó rí, ẹ pínpín gbogbo ẹ̀kọ́ òtítọ́ àti più dolorose.”

Aworan ti o n lọ ni iyalẹnu pẹlu awọn iwoye ti gozzoviglia ṣe aṣọ palazzi ti awọn ọlọla: Il bancetto a casa di don rodrigo è forse il quadro che più si avvicina all'opulenza ti awujo wa, eyele il cibo non manca mai proprio per questo troppo pesso npadanu ogni valore e ogni significato.