อ่านเพิ่มเติม "/> อ่านเพิ่มเติม "/> ข้ามไปที่เนื้อหา

จดหมายพิเศษจาก Sergio Mattarella เกี่ยวกับ Vanity Fair

«Querida Italia, te escribo»: Presidente Sergio Mattarella, invitado especial de Vanity Fair con portada y carta exclusivas para un número excepcional dedicado al renacimiento cultural italiano

เพื่อเป็นการเฉลิมฉลอง 75 ปีแห่งสาธารณรัฐ และมรดกทางศิลปะและวัฒนธรรมอันยิ่งใหญ่ของอิตาลี โต๊ะเครื่องแป้งยุติธรรม พักผ่อน ประธานาธิบดีเซอร์จิโอ มัตตาเรลลา, แสดงเฉพาะบนหน้าปกโดยนักข่าวนำ เปาโลเพลเลกริน และในรายงานที่นำผู้อ่านไปยังห้องโถงใหญ่ของพระราชวัง Quirinal ในกรุงโรม ด้วยข้อความพิเศษที่เขียนขึ้นสำหรับนิตยสารบนแผงขายหนังสือพิมพ์ของวันพรุ่งนี้ ประธานาธิบดีได้นำเสนอปัญหาที่อุทิศให้กับการฟื้นฟูวัฒนธรรมของประเทศของเราโดยเฉพาะ

«La cultura es, por definición, plural», escribe el presidente en su carta de Colle. “Es así en sus articulaciones, en sus inspiraciones y sus raíces, en sus expresiones, en sus manifestaciones. Se trata de un diálogo que debe cultivarse perpetuamente para restablecer la relación entre las artes y la sociedad, las instituciones, para beneficiarse de su contribución ”. Y continúa, con el tono de un llamamiento dirigido a todos nosotros: “La belleza de Italia nunca deja de sorprendernos, tanto si miramos al pasado como si volvemos la mirada al presente. Debemos asegurarnos de que lo mismo sea cierto para nuestro futuro. Por eso, el reinicio pone en primer plano la exaltación de nuestros recursos culturales y nuestras potencialidades ”.

จดหมายของประธานาธิบดีจะมาพร้อมกับรายงานภาพถ่ายซึ่งลงนามเสมอ เปาโลเพลเลกรินซึ่งพาเราไปที่ห้องของควิรินาเล่ ด้วยวิธีนี้ เราจะค้นพบว่าประวัติศาสตร์ของพระราชวังโรมันยังเชื่อมโยงกับศิลปะร่วมสมัยและงานออกแบบ Made in Italy ที่มีชื่อเสียงที่สุดได้อย่างไร เช่นเดียวกับในกล่องอันล้ำค่าที่อุทิศให้กับสิ่งที่ดีที่สุดที่พรสวรรค์และความคิดสร้างสรรค์ของอิตาลีได้ผลิตตลอดหลายปีที่ผ่านมา .

เรื่องราวดำเนินต่อไปด้วยการเดินทางของผู้เขียนผ่านภาพที่ลงนามโดยชื่อผู้ยิ่งใหญ่อีกคนหนึ่งในการถ่ายภาพนานาชาติ: Alex majoli, quien para Vanity Fair regresó a algunos de los lugares visitados por Sergio Mattarella durante su presidencia: desde el Sacro Monte di Varallo hasta Agrigento, a través de los recuerdos de los grandes poetas Dante y Leopardi y las heridas infligidas por el terremoto en el paisaje de ‘ Aficionado. Estas son las etapas de un viaje que pretende mostrar cómo la historia, la cultura y el arte representan – apunta el presidente – «el motor del crecimiento equilibrado, el único que garantiza la cohesión, el sentimiento de pertenencia a la sociedad, la confianza y el respeto».

นี่คือคำนำของ ทัวร์แกรนด์ a la que Vanity Fair dedica la parte central de este número monográfico. Cine, teatro, música, arte, librerías, festivales: la riqueza y vitalidad del panorama cultural italiano se celebra en un marco articulado de personajes e historias que se despliegan en las veinte regiones de nuestro país. «Este viaje a la» península del tesoro «no tiene nada que ver sólo con el atractivo de los lugares», subraya el ผู้กำกับ ซิโมเน่ มาร์เค็ตติ, "แต่ด้วยความรู้สึกทางศิลปะและเหนือสิ่งอื่นใดกับโครงการของคนที่ส่งเสริมและปกป้องมัน"

มี 35 "ลายเซ็น" ที่ให้ชีวิตกับการร้องเพลงนี้ เพื่อชื่อไม่กี่: นักแสดง Stefano Accorsi และ Antonio Rezza, นักแต่งเพลงร็อค Francesco Bianconi และ Elisa,ภัณฑารักษ์ศิลปะ Ilaria Bonacossa และ Caterina Rivaรวมทั้งกลุ่มนักเขียนกลุ่มใหญ่อย่าง Chiara Gamberale, Paolo Cognetti, Fabio Genovesi, Michela Murgia และ Donatella Di Pietrantonio. ดังนั้นแต่ละบทความจึงมาพร้อมกับรหัส QR ที่นำผู้อ่านไปสู่การเดินทางเสมือนจริงอีกครั้งพร้อมมัคคุเทศก์ที่ทุ่มเทให้กับความเป็นเลิศด้านวัฒนธรรม การรับประทานอาหาร โรงแรม และความบันเทิงของแต่ละภูมิภาค

ในตอนท้ายของปัญหา ส่วนการใช้ชีวิตที่ทุ่มเทให้กับทิศทางและคำแนะนำเพื่อให้ผู้อ่าน Vanity Fair สามารถวางแผน "Grand Tour" ส่วนตัวในประเทศที่ไม่ธรรมดาของเราในฤดูร้อนนี้ ในที่สุด เส้นทางนี้จะเสร็จสมบูรณ์และแข็งแกร่งขึ้นด้วยการมีส่วนร่วมของ TikTok และความสามารถรุ่นเยาว์ที่จะสร้างสรรค์ผลงานเพื่อบอกเล่าความงามของแต่ละภูมิภาคในอิตาลีในรูปแบบใหม่โดยสิ้นเชิง