Ruka kwenye maudhui

Marietta Sabatini: barua kwa Pellegrino Artusi

Sema Marietta faini kwa mwaka wowote ikiwa unajua kidogo au hakuna chochote; ma katika anni più utafiti wa hivi karibuni wa hifadhi ya kumbukumbu da me katika nchi yake ya asili na uchapishaji na studio più attento della correspondenza e dei documenti della sua vita, realizzati con Monica AlbaTumekubali kujenga vicenda sio tu ya tutto fulani, lakini kwa certi versi eccezionale.
Assunta Maria Sabatini alizaliwa tarehe 4 Oktoba 1860 huko Massa e Cozzile, kilima kidogo katika Val di Nievole, katika jimbo la Lucca na Pistoia. Nata, yes può dire, con l'unità d'Italia, Marietta seguì la sort di molte donne del contado, che da quel zone si transferivano nella città capoluogo kutoa huduma katika kesi ya borghesi. Yangu Marietta ana silaha katika più: hana taaluma moja tu, kwamba ana cucitrice, lakini anajua kusoma na kuandika.. Dokezo hilo la ratiba ya sensa ya 1881, wakati ancora ikiwa inapatikana katika nyumba ya baba, inamaanisha uwezekano mpya, dote niente affatto banale, niente affatto scontata per una ragazza delle tuscan field del secondo Ottocento. Uwezo wa kusoma na kuandika, uliounganishwa na akili yake na uaminifu wote wa tabia, ambayo Artusi alimtambua kila wakati, aprì kwa Marietta mlango wa nyumba ya kifahari, na akapata utajiri wake. Artusi l'accolse anakula domestica, lakini tratto anakula figlia, na itawawezesha kupata elimu ya kweli, ambayo itakulazimisha kusoma katika sura sawa kwenye kadi ya posta iliyorejeshwa mwanzoni. Ilikuwa Marietta che leggeva con Artusi e per Artusi, wakati l'avanzare dell'età non permetteva al «Signore» di leggere da solo; kitabu cha mwisho che gli lesse fu l'Aeneid, katika tafsiri ya Annibal Caro.

Katika mahojiano haya ya kipekee na Rina Simonetta ya "La Cucina Italiana", Marietta seppe rievocare in maniara ineguagliabile, molto tempo dopo la morte di Artusi, la mwanzo della Sayansi jikoni na hali ya hewa ambayo ilipumua katika nyumba hiyo, ambapo nilisoma ilikuwa cuoca, kamera, soprattutto "mwalimu" ed efficacissima mediatrice negli affari e nelle vicende famigliari di Artusi: davvero, aunt volte, la sua voce e il suo collegamento col mondo. Kwake, kama Francesco Ruffilli, Artusi lasciò, in segno di gratitudeine, na kuongozwa na mwandishi wa kitabu, che Marietta soprattutto seppe difendere e tutelare fino all'ultimo. A lei si deve ache, in quel libro, la traccia della lingua toscana spontanea: suggeritrice non solo di ricette (il “Panettone Marietta”), ma di lingua e di parole (le “ciocchettine” ei “ramettini” degli “odori”) , fu, its scala certo minore ma non trascurabile, what Emilia Luti was stata per Manzoni, nel collaborare a quello straordinario capolavoro che è stato ed è, per generazioni di italiani e di italiane, Sayansi jikoni na sanaa ya kupikia.

Maandishi ya Giovanna Frosini

Na msajili wa La Cucina Italiana, bofya Quién