Скочи до садржаја

Шта јести у Сант'Амброгио

¿Qué cocinamos en Milán para las vacaciones anteriores a la Navidad? Acá tienes el menú milanés ideal para preparar estés donde estés

Децембар КСНУМКС Милан славити Сант'Амброгио y, aun si no hay recetas dedicadas para la celebración religiosa dedicada al beato patrón de la urbe, todos pueden festejarla desempolvando los grandes tradicionales de la tradición culinaria lombarda. Desde el entrante hasta el postre, acá está el савршен мени para prepararse para Sant’Ambrogio (o bien Sant’Ambroeus, ortografía tradicional, o bien Sant Ambrös los dos pronunciados «sant’ambroes») que adelanta las festividades navideñas.

Почетници: 2 боље од једног

Постао сам нервозан
En dialecto, «gnervitt» son isquiotibiales o bien pierna de ternera, hervidos a lo largo de 2 horas, pelados y condimentados con pepinillos y cebollas. Conforme la tradición, la ensalada nerftti acompañaba las bebidas del mostrador de las tascas milanesas.

И мондегхили
No son más que albóndigas conseguidas con la carne excedente de otras preparaciones, un genuino plato de salvamento. Acá convergen los restos de carnes asadas o bien cocidas. Freír. Afabilidad.

Једно јело

Оссобуцо са миланским рижотом
No solo los deliciosos palacios de los nobles Sforza, sino más bien aun los caballeros medievales: cuenta la historia que este plato se saboreaba en la urbe desde la antigüedad. Y al paso que en mil ochocientos noventa y uno Pellegrino Artusi escribía sobre Oss Buss en su renombrado libro gastronómico La ciencia en la cocina y el arte de comer bien como un plato que solo los milaneses sabían cocinar con perfección, en tiempos considerablemente más recientes otro reconocimiento: el catorce en Diciembre de dos mil siete, en verdad, el ossobuco milanés recibió el singular De.Co. (nombre municipal) del ayuntamiento de Milán, como el rostin negàa. Servir con risotto.

Алтернативно... касоеула
Un tradicional de platos pobres mas ricos, por el hecho de que se prepara con las partes menos nobles del animal: costillas, patas, rabo, cortezas, despojos. Mas ocupadísimo. Hay múltiples teorías sobre el origen del término: unas creen que deriva de «cassoeu», en el dialecto la louche, otras que se refiere a la cazuela en la que se cuece la carne. No obstante, conforme la hipótesis más acreditada, el nombre deriva de llana, que hace referencia a la herramienta que se usa para entremezclar la preparación a lo largo de la cocción. La cassoeula no es ni un primero ni un segundo, sino más bien un plato único. Para la versión ligera, intente desengrasar la corteza.

И ако заиста...

Он Ростин пориче
Son nudos de ternera conseguidos de la silla de montar. Es un plato tan esencial para la tradición milanesa que recibió el nombre municipal en dos mil ocho. Se escribe «rostin», mas se pronuncia «rustin». El término «negàa» se usa para acotar el modo perfecto de presentación, esto es, el de los asados, en un caso así en vino. No sin ya antes haberlos rebozado de harina, dorados en mantequilla, yerbas y tocino (al gusto), y por último cocidos a lo largo de más o menos una hora sin dejar de añadir el caldo.

И да завршим на слаткој ноти

Колач од хлеба
Es el instante del panettone, mejor descubrir otras recetas de la tradición de la pastelería ambrosiana, como la tarta de pan. Asimismo conocido como pastel de campo, este postre se produjo en Brianza, entre la provincia al norte de Milán y el lago de Como. Sus raíces se hallan en la cultura campesina que incluye, entre los ingredientes, pan duro empapado en leche, cacao, pasas, piñones, amaretti.

За крај, чаша цитрозодина... Буон Сант'Амброгио!