مواد ڏانهن وڃو

Ravioli ۽ tortelli، ڇا فرق آهي؟

آدم جي سليمبينيفرينچ فريٽ آف دي فيستا ڊي سانتا چيارا جي ڏينهن [آگسٽ 1284] جو کاڌو پرائما وولٽا ديئي راويولي بغير ڪرسٽا دي پاستا جي. Dunque era più normal il contra: avvolgere i ravioli in un involucro. سلام، هو ختم ڪري ٿو "راويولي"tortello" سان مترادف نه هو، جيئن di fatto è diventato oggi: هي هڪ ڪنٽينر جي ريپيينو کي ظاهر ڪري ٿو، الف tortello appunto, a piccola torta l'oggetto gastronomico per eccellenza della cucina medievale.ڇاڪاڻ ته جيئن il raviolo poteva هڪ tortello ۾ شامل آهي، il tortello poteva هڪ raviolo تي مشتمل آهي.. جي وچ ۾ ۽ لڳ ڀڳ جيڪڏھن مون کي هڪ scelta چوڻ جي ڪوشش ڪئي. chiarisce bene a Tuscan cuisine book from Trecento، جڏهن che i tortelli نڪرندو آهي جيڪڏهن اهو qualsiasi فارما مان ٺهيل آهي: “ferro da cavallo, fibbie, anelli, lettere e ogni animal che tu vuoi”, specifying, alla fine, che “li puoi riempire، جيڪڏھن توھان ڏسو". مون آخرڪار ان کي ٽوڙي ڇڏيو. ممڪن آهي ته "پاستا ڪرسٽ". هن tortello può essere vuoto o ripieno؛ il raviolo può essere “protetto” or knot – Tuscany ۾ if chiamano ancora così: gnudi.

رش ماسٽر مارٽينو15 صدي عيسويء ۾، هن جو دليل تمام گهڻو آهي chiarissimo: a proposito dei “ravioli bianchi” لکي ٿو ته “voleno esser senza pasta”. Ma a marginal note to text aggiunge: “et se cum pasta li vorrai, falli”. هن سڄي طريقي سان، بارٽولوميو اسڪپي جو cinquecentesco ricettario مهيا ڪري ٿو "اسپوگليا سان" ۽ "اسپوگليا کان سواء". انهي صورت ۾، اسان جي ٻولين ۾ ڪنهن به غير يقيني صورتحال ۽ ڪجهه مقامي تبديليء سان، عام تصور آهي Pellegrino Artusi: Suoi “ravioli all’uso di Romagna” سواءِ gnocchetti di farina, ricotta, parmigiano and uova, salad and conditi con formaggio and sugo di meat. جڏهن poi حاضر آهيان "ravioli alla genovese"، così تبصرو ڪيو: "Questi, veramente, non si dovrebbero chiamar ravioli, perché i veri ravioli non si involgono nella sfoglia". گلتيرو مارچيسي جو ”اوپن راويولو“, عظيم ماسٽر پاران هڪ مشهور ۽ شاندار چورس، هن صفحي تي تصويرن سان گڏ، استعمال سميت - ormai پڻ Novecento ۾ - chiamare “ravioli” پڻ ۽ “tortelli”. اهڙيءَ طرح توهان chiudere جي اشاري جي قديم معنيٰ کي سمجهي سگهو ٿا، ان کي رويولو (che، subtracting knot، non è racchiuso da nulla) ڏانهن منسوب نه ڪريو، بلڪه ٽورٽيلو (che non è più racchiuso su se stesso) ڏانهن منسوب ڪريو. Ci porta, però, Marchesi, con questa sua provocazione, al secolare dibattito sulla possibilità di chiudere o meno quegli oggetti gastronomici. اطالوي طعام cresciuta آهي - ۽ جاري رهي ٿو - irriducibili آزادي جي نشاني ۾.

La Cucina Italiana سبسڪرائبر طرفان، ڪلڪ ڪريو جهڙيون