Перейти к содержанию

Турин-а-Тавола: путеводитель по историческим местам и современной культуре

Dal primo ristorante d'Italia alle piole

В книге, являющейся частью гастрономии dai tempi dei Romani, длинный путь, который scendeva стих Лигурии с помощью scambiare зерна и вина с солью, маслом и акциуге, от средневекового куоко Франческо Чапуэсто, который предвидит приготовление пасты минимального меццора, кондита пои с осликом и формаджо граттуджато, вермутом и пеппероне ди Карманьола. Nei primi capitoli – realizzati anche grazie all'archivio de La Cucina Italiana – si scava nelle opere storiche, dove un mancano le curiosità, Come il fatto che nella Torino di Carlo Alberto esistesse già la pentola apressione (le pentole autoclavi con coperchio a vite ) и если вы импортируете грибки, у вас есть тростник качественных продуктов и лучшие торинские мази. В наше время рисеттари дворян и синьоров, sono i ristoranti ad aver testimoniato l'evoluzione и la crescita anche Sociale ed Economica delle città. В Турине это был первый ресторан в Италии, Del Cambio, 5 октября 1757 года, в котором циклически рифмулись semperfedele a se stesso, ma c'erano, а также osterie popolari и piole. Tra le più antiquity, in città c'è que Caffè Vini Emilio Ranzini che è in via Porta Palatina sin dagli anni Sessanta, ma также il ben più «anziano» ristorante Trattoria Ponte Barra che si trova in corso Casale 308, и свидетельства старых фотографий Его существование восходит к 1902 году. В самом большом томе он рассказывает историю великих ресторанов прошлого, большую часть кьюзи, меню, в котором фондевано французская и пьемонтская кухня.

Прибытие продуктов и гастрономии с Юга

Между 1958 и 1963 годами 1.300.000 800.000 XNUMX южан отказались от своей собственности и перебрались из Центральной Италии в Северную; В конце концов, было XNUMX XNUMX цветных долларов, которые я направил в великий город промышленного треугольника, прежде всего во весь Турин. Чуть более чем за десять лет, прибыв с Юга в столетние города народных милььяйя, ласчароно и кампи пер лавораре на фабрике и порроно в городе читта ле пропри абитудини алиментари. Негли из архива Туринского музея, если он запомнит филастрокку, пылает из детей в Апулии: «Турин, Турин, che bella città, si mangia, si beve e bene si sta!» Non nacquero subtilo, но к нам приходят новые рестораны, l'uscire a mangiare будет lusso, ma questacultural rimase chiusa nelle case. Однако у дверей Палаццо банчи начались с роскоши самых заметных ингредиентов, таких как чиме ди рапа, пеперончини, соппрессат и качотте. Piuttosto che ai ristoranti, il libro хранит всю гастрономию, которая еще больше демонстрирует превосходство местной кухни, портано в городе и других типичных регионах. Nascono prima panifici как Тараллифисио Иль Ково y el Панифисио Пульезе И поскольку региональная гастрономия - это negli anni Novanta, предшествуют dale Pasticcerie, soprattutto siciliane e napoletane, che dagli anni Sessanta e Settanta fanno conoscere a tutti i torinesi la tradizione pasticcera del Sud Italia: Писапия в Сан-Сальварио, Пастичерия Примавера в Ванкилье, Ауриемма в Барьера-ди-Милано.. Я сначала рекламирую ристоранти фуроно, как в Милане, так и тоскани. Первая траттория была Иль Гатто Нероанкора в действии в 1952 году и голубь анкора си сервоно л'Инсалата ди маре (рикетта дель 1960), тосканское прошутто аль коллетто и флорентийское, и пои Бальбо, пьемонтская траттория превратилась в Тоскану negli anni, в которой была модна кухня Флоренции и динторни. В книге, если об этом говорится Траттория Валенсия, родившийся в 1978 году от своего босса Вальтера Браги, прибыл в Ровиго в 1957 году вместе с двоюродным братом-переселенцем в аввенуто, город Венето, после трагедии в Полезине. Таргата 1969 г. Траттория Сан ДоменикоСарда, внутри Бенедикт (1966), «Соно соно инвеце из-за того, что я попробовал их, чтобы сначала перенести рыбу в город».

Фарината на велосипеде и пицца аль паделлино

Прима делла Второй мировой войны в Турине не существует многих пиццерий, racconta всегда книга, Если я попробую только фаринату и тосканское кастаньаччо ди традиционе, мое решение не будет пиццей «Наполетана». Это перше и первые пиццы, эмигрировавшие в город, в фуроно проприо, где тосканцы и лигури, что портарон с традиционными правилами использования и традициями, как апунто, когда делла фарината, че прекрасно в прошлом году, в свою очередь, сул манубрио дагли амбуланте делла бицикллетта нела глия тенута кальда с Древесный уголь также известен из Чинкванты, тегамино (или паделлино), настоящей туринской пиццы, и его сравнивают с городом без Тренты и особых блюд в фаринате. Tra i locali storici si citano la Пиццерия да Альба ди Корсо Раккониджи, мятая ди через Никола Фабрици и ди через мадам Кристину, Да Джино на виа Монгиневро (открыт в 1935 г.), Да Мичи на улице Сан-Донато (открыт в 1971 году), Польдо на улице Данте ди Нанни (открыта в 1939 году), Рыцарь ди Корсо Верчелли (открыт в 1958 году) и якорь цитирую мой хороший ди Корсо Казале (у подножья холма Дагли-анни-Сеттанта), Michele на площади Пьяцца Витторио (открыт в 1922 году с фаринатой и кастаньаччо е, дагли анни Трента, а также с предложением пиццы аль тегамино).

Туринский огги, дал кебаб (изысканный) alla cucina Nikkei

В Турине il kebab è достиг мета Anni Novanta благодаря Эгизиани, Синдбад Кебаб Он открылся в 1993 году. Турецкий кузен, anzi curdo, ad aprire i battenti in città è stato invece. Кафе Киркук, 1995, но в Турине в 2000 году появился единственный в своем роде ресторан: первый «изысканный» кебаб Паезе. Эргюлю открыл его середина месяца, прибыл из Турчии в Турин и надеялся узнать свою кухню на торинском языке. У него есть жирная оценка его качества, и ancora oggi приготовьте i döner (i grandi spiediвертикальи) с итальянским мясом di vitello ogni giorno, для начинки панини, типичного для турецкой кухни фианко ди пиатти, приготовленного из свежих пьемонтских ингредиентов – теперь в должном индирицци. В книге рассказывается история китайской кухни, индийской и японской кухни города. А вот суши, давшие название книге. Первый зал, открытый кинопринтерами, открылся в 1995 году и снова проработал до апреля 1997 года. Васаби, Primo Ristorante Giapponese в городе, где есть титул, давверо Ниппонико. В завершение этого путешествия мы можем процитировать ресторан мульти-премиум-класса, который представит текущую реальность торинских ресторанов. крыша. Кухня Fa alta Nikkei, представляющая собой смесь перуанских и японских традиций, созданная японскими эмигрантами XIX века, oggi soprattutto, широко распространена в Южной Америке. Приготовление шеф-повара Александра Роблеса – уроженца Куско и японской нонны – является культовым индириццо, наряду с великими звездными шеф-поварами города. За оригинальный и нестереотипный рассказ о том, что на него влияет и что такое Турин, oggi.