Ir para o conteúdo

Monastero Santa Rosa: pomba è nata e si mangia la vera sfogliatella

A campainha toca ancora, mas anuncia a chegada do ospiti, não da bagunça. Se você virar a rua, é servida uma limonada e o mosteiro se transforma em jardim. Alabama Mosteiro de Santa Rosa Hanno inventou o sfogliatella santa rosa e quattro secali dopo la servono ancora – em versão clássica, sobremesa e persino salata. A sfogliatella Santa Rosa – ou a melhor “Santa Rosa” e chega – é uma das coisas mais deliciosas que você conhece. pastelaria napolitana e toda a culinária italiana. Oggi la si trova un po' ovunque, ma nel Settecento la si prepareva (assim vuole la legenda) in unico luogo: un monastero arroccato in Costiera Amalfitana.

Ele Mosteiro de Santa Rosa Se subir acima de um promontório, tem Conça dei Marini, logo depois de Amalfi, foi construído em 1680 pela família Pandolfo para a filha primogênita Vittoria (ordenada suora provavelmente più che per fede, para evitar dispersão do patrimônio em dote). Mosteiro dominicano, levava o nome de sua irmã Maria Rosa di Gesù e o grande convento era dedicado a Santa Rosa da Lima. Santa Rosa da Lima faleceu dez anos depois, era nobre de origem pura e sua devoção a levou a descansar em uma cela para rezar pelos autoflagellazioni e digiuni, multa para infligir a morte. Um seco dopo all'ora Conservatório Santa Rosa a sorelle do convento inventou um dolce sostanzioso para satisfazer o apetite da madre superiora e dedicou-o à santa, dando-lhe o nome de Santa Rosa. Esatto, próprio da lei, que se eu fosse lasciata morrerei de fama.

Dalla história alla pasticceria moderna

As versões desde o início do doce são molteplici, vêm especialmente acessadas na história da cozinha. Um convento diferente não revela a invenção, o que Napoletano della Santa Cruz de Luccameu primeiro filho em 1570, Bartolomeo Scappi, cuoco che aveva servito papi e cardinali, nonché autor de um dos mais vastos arrozes mais escritos, citou uma arrozta de “orecchine, et sfogliatelle piene di bianco magnare”. Se a massa fosse mais semeada, o ripieno asomigliava à ricetta provavelmente de origem árabe, costituita perlopiù da composta à base de latte mandorla ou latte animal, petto di pollo ou polpa di fish, zucchero, farina di riso. Dizemos que um dopo seco a ricetta vem perfeito em meglio, sua difusão contemporânea deveria ser apenas para o pasticciere Pascual Pintauro, che ai primi dell'Ottocento modificou o original ricetta ottenuta forse da una zia monaca. Não é de admirar que um doce presente oramai em seu bar e pastelaria de Napoli, ainda hoje e possível provar a sfogliatella original de Pintauro no laboratório cui, seppur com uma nova gestão, e sempre lì na via Toledo, com a vecchia insegna perfeitamente preservada. E para Monastero Santa Rosa, obviamente.

A Ricetta original, che non si fa più

No Settecento le suore, con farina, zucchero e latte, criou un saporitisimo dolce e vollero dargli um aspecto particular que lembra o cappuccio monacale ou uma conchiglia, quase para evocar os elementos mais representativos do luogo: o convento e o mar. No decorrer da estação seca o sfogliatelle Santa Rosa de repente encontrou meu importante ritual na dosagem dos ingredientes e no modelo da forma, fino para chegar ao sabor e toda a aparência atuali. Para citar o site da Região da Campânia, a base do ripieno era inicialmente composta por sêmola, café com leite, abobrinha e frutos secos regenerados no rosolio, o creme ottenuta veio adagiata quindi é uma “pettola”, cioè una sfoglia ricavata spianando a piccola quantidade de impasto Para a preparação do pão que foi stati aggiunti sugna, zucchero e un po' di vino, fino para ricovarne uma massa friável enrolada, uma segunda “pettola” destas dimensões da crua servida para ricochetear o creme de semolina . Al dolce fu date o formato característico do cappuccio monacale per essere, poi, adagiato nel forno caldo e infinitamente decorado com creme e amareno.

Dolci conventuali e ricorrenze: Santa Rosa em 30 de agosto

Os dolci conventuali vêm para outros países europeus, vêm para produzir para as famílias da região, doados ou, melhor, vendidos para sustentar as casas dos mosteiros. Quem tem Conca dei Marini la tradição si amadureceu ogni ano il 30 de agosto, dia de Santa Rosa, e ancora oggi continuou a ter anualmente uma dedicação sagrada a esta sfogliatella. O ripieno però é formato de semolina, ricota, canditi, uva, aroma de canela e abobrinha. A farinha externa, farina compostada, sal e água cozida por muito tempo até obter a consistência certa, se presente riccia e garnita com creme de pasticcera e sciroppate de amareno.

Da convento um ótimo hotel

O mosteiro viveu no grande monastero cultivando espécies para a preparação de medicamentos e orlados para o malattie com i fiori e o officinali erbe dos próprios jardins, orti terrazzati dentro do muro do monastero e oggi tramutati em lussureggianti giardini pensili. A sua irmã viveu ali apenas em 1912, quando faleceu a última irmã e o convento regressou à comunidade e por ter sido vendido pela última vez, foi convertido em pequeno hotel para uma sessantina d'anni, a primeira das recém-chegadas. abandonado por anni Ottanta. Em 2000, a empresária americana Bianca Sharma, durante uma viagem no Golfo de Salerno, foi colpitada pela construção em massa em degradação que dominava o espetacular promontório, e ficou apaixonada a ponto de adquirir a propriedade e transferi-la para a Costa Amalfitana. para continuar a meticulosa restauração que, em dez anos, foi transformado em um luxuoso hotel boutique. Em 2012 finalmente foi em breve e em 2022 será o XNUMXº aniversário.

A cozinha do chef Alfonso Crescenzo

Da ogni finestra se você vê o sol e o mar, a restauração conservadora manteve a estrutura original e se dorme naquele delle monache, no jardim mas se affaccia an'infinity pool Iconica e fra le più belle al mondo e Il Refettorio è um restaurante estrelado. O novo chef Alfonso Crescenzo Se você ocupa os alimentos e bebidas do hotel, deixe os clássicos que aparecem na câmera ao chegar, a menos que todas as versões sejam visitadas. No final do menu degustação, a sfogliatella mantém a forma e os ingredientes, mas se transforma em semifreddo. Um lanche Il Santa Rosa invece é uma rabanada suso com presunto di maiali locali, uova in camicia e fonduta di provolone. A colazione é destinada aos hóspedes das 22 câmaras do hotel, mas o prato e a cena são aperti ai ai esterni que podem panzare all'ombra dei limoni al ristorante Antica Rosa con i piatti più classici della cucina partenopea, ou jantar no terraço do Stellato restaurante Il Refettorio.
Cinco estrelas adoram os americanos, o Monastero Santa Rosa é um dos melhores lugares para pedidos de casamento nas duas localidades e em muitas cidades italianas: há um proposta de casamento de pacchetto “soddisfatti o rimborsati”. Se lei ti dice não, ti rimborsano, e mal che vada puoi ingoiare l'amaro boccone con un morso di sfogliatella Santa Rosa.