Агуулга руу алгасах

La pastiera napoletana secondo Gennaro Esposito: будаа | Италийн гал тогоо

Le uova, la colomba, ma che Pasqua sarebbe senza la pastiera napoletana? È il dolce più apprezzato della tradizione partenopea, ormai in ogni angolo d'Italia. Eltre che ялангуяа buona, del restaurant, la pastiera napoletana è un dolce affascinante, che mette insieme tutti gli ingredienti che raccontano Делла Ринасита, Делла Долчеза Che ci portano Улаан өндөгний баяр ба хавар. Tuto-д тохируулсан - фарина, уова, рикотта, үр тариа, фиори д'аранцио, спези и зуккеро – che secondo la leggenda sono quanti quanti quanti quelli dei dei cumani di Napoli e gli stessi che le mogli dei pescatori regalono al sirena Partenope en segno di ringraziamento per aver protetto i loro mariti in mare. Тэрээр дараахь зүйлийг онцолж байна. metterli insieme ирэх үү?

Пастиера Неаполитан хоёр дахь Женнаро Эспозито

Бид үүнийг гал тогооны кампанийн шилдэг элчин сайдуудын нэг, cioè Gennaro Gennaro-д өгсөн. ЭдвардсVico Equense (Наполи муж) дахь La Torre del Saracino-д Мишелин одтой учир энэ нь sua ricetta ма-д нэгэн зэрэг risposta che potrebbe sombrare spiazzante өгсөн юм: "Энэ бол миний хоёр дахь нарийн боов, ма огнуно ха ла проприа. "I bello di questo dolce preparo con ingredients così stricly legati alla tradizione contadina e alla primavera è anzitutto esta" гэж тогооч Эспозито хэлэв. «Төгс нарийн боов гэж байдаггүйтөрсөн хүүхэд мэдрэгчтэй аппиатратай а Гена пастикериагийн дурсгал үнэмлэхүй приматыг хүрээлж байна "гэж тэр үргэлжлүүлэв.

Неаполитан боов, "нийгмийн" dolce

Бусдаас нь Неаполитан пастиерагийн үеэл Рицетта нь Сан Грегорио Арменогийн хийдийн ерөөл өргөсөн ламын байдал нь үнэн юм. ognuno l'ha personalizzata a seconda dei gusti: c'è chi usa i canditi, eat chef Esposito – “speched”, шоо, “mi piace que sentore agrumato”; Мөн chi invece non li ama, chi frulla хэсэгчлэн (эсвэл бүрэн) үр тариа, мөн зарим нь мөн ripieno нь бага зэрэг pasticcera цөцгий нэмж болно (dell'eresia per i puristi, ma i gusti non si discoulo no mai хязгаар хүртэл) . Per questo ogni pastiera ha sfumature uniche, ed è affascinante anche scprirle. "La pastiera", spiega infatti Esposito, "è un dolce sociale, гол дүрийн баатар Campania facciamo tra famiglie дахь маравиглиосо кампионатче: хэн ч zii, cugini, vicini-д farla assaggiare-д өөрийн гэсэн зүйлийг өгдөггүй. Албан ёсоор augurare buona Pasqua, ma in realtà anche per capire chi è stato il più bravo a preparala. Нөгөө сайхан нь чинийх үү? Ogni anno il vincitore олон янз байдаг".

Pastiera non è mai la stessa pastiera-д суув

«Stessa ricetta, le stesse materie prime, si possono ottenere risultati anche opposti" гэж тогооч хэлэв. Соно танти шалтгаанууд: өөр зуух эсвэл стессо, гэхдээ бага зэрэг өндөр эсвэл бага температуртай, хуурай эсвэл чийглэг уур амьсгалтай, үр тарианы амтлагч бага зэрэг өөрчлөгддөг, ерөнхийдөө хоол бэлтгэхэд олон талт анхаарал хандуулдаг. долс. боов, үлдсэн нь, нэг өдөр FA бол биш: Campania-д – terra d'origine di chi scrive – c'è chi comincia anche il monedì della septimana santa con la cottura del grano, e poi continue il tuesday con l'impasto della frolla e il giovedì con la cottura. Мөн зөвхөн биш: pastiere non si assaggiano prima del sabato, perched il venerdì è di magro, mi perched soprattutto devono ancora riposere per essere al pieno del sapore.

Рити хуучин ба одоогийн

Usanze antiche eppure attualissime: “Mia nonna cucinava il grano e poi avvolgeva la pentola in una tovaglia e la metteva sotto il letto, do it raffreddare per giorni. Ecco, хэрэв би dovessi "svelare" бол нарийн боовны нууц нь үүнийг хэлэх болно. цаг хугацаагэж тогооч Эспозито хэлэв. «Гли найрлага нь ванно семпер өөх тосны рипосаре и нэг хэмжигдэхүүнтэй холбоотой. Essenza stessa di esta dolce che unisce e che celebra l'amore per le materie primeme: vanno rispettate, va trovato un giusto accordo tra loro, senza stressarle con la fretta che abbiamo ogni giorno».

La pastiera di Gennaro Esposito: будаа