ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക

രവിയോളിയും ടോർട്ടലിയും, എന്താണ് വ്യത്യാസം?

ആദാമിന്റെ സലിംബെനെക്രോസ്റ്റ ഡി പാസ്ത ഇല്ലാതെ പ്രൈമ വോൾട്ട ഡെയ് രവിയോലി കഴിക്കുന്ന ഫെസ്റ്റ ഡി സാന്താ ചിയറ [ഓഗസ്റ്റ് 1284] ദിവസത്തെ ഫ്രഞ്ച് ഫ്രേറ്റ്. ഡൺക്യു കാലഘട്ടത്തിലെ പിയോ നോർമൽ ഇൽ കോൺട്രാ: അവോൾഗെരെ ഐ രവിയോലി ഇൻ അൺ ഇൻവോലൂക്രോ. ഹലോ, അവൻ അവസാനിക്കുന്നു "രവിയോളി"ടോർട്ടെല്ലോ" എന്നതിന്റെ പര്യായമായിരുന്നില്ല, ഡി ഫാട്ടോ è diventato oggi: ഇത് ഒരു കണ്ടെയ്നറിന്റെ റിപിനോയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, a ടോർട്ടല്ലോ അപ്പുന്തോ, എ പിക്കോള ടോർട്ട എൽ ഒഗ്ഗെറ്റോ ഗാസ്ട്രോനോമിക്കോ പെർ എക്സെലെൻസ ഡെല്ല കുസിന മെഡീവാലെ.കാരണം il raviolo poteva ഒരു ടോർട്ടെല്ലോയിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നതിനാൽ, il tortello poteva യിൽ ഒരു raviolo അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.. അതിനിടയിലും ഏതാണ്ട് ഒരു സ്കെൽറ്റ പറയാൻ ശ്രമിച്ചാൽ. ട്രെസെന്റോയിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ടസ്കൻ പാചകരീതി പുസ്തകമായ ചിയാരിസെ ബെനെ, അത് ക്വാൽസിയാസി ഫോർമയിൽ നിർമ്മിച്ചതാണെങ്കിൽ ചെ ഐ ടോർട്ടെല്ലി പുറത്തുവരുമ്പോൾ: “ഫെറോ ഡാ കാവല്ലോ, ഫിബി, അനെല്ലി, ലെറ്റർ ഇ ഓഗ്നി അനിമൽ ചേ ടു വൂവോയ്”, വ്യക്തമാക്കുന്നു, അല്ലാ ഫൈൻ, ചേ “ലി puoi riempire , നിങ്ങൾ കണ്ടാൽ". ഒടുവിൽ ഞാൻ അത് പറിച്ചെടുത്തു. ഒരുപക്ഷേ "പാസ്ത പുറംതോട്". അവൻ ടോർട്ടല്ലോ പ്യൂ എസ്സെറെ വൂട്ടോ ഓ റിപിയോനോ; il raviolo può essere "protetto" അല്ലെങ്കിൽ knot - in Tuscany if chiamano ancora così: gnudi.

തിരക്ക് മാർട്ടിൻ മാസ്റ്റർ, XV നൂറ്റാണ്ടിൽ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ വാദം വളരെ chiarissimo ആണ്: ഒരു proposito dei "ravioli bianchi" "voleno esser senza pasta" എന്ന് എഴുതുന്നു. "എറ്റ് സെ കം പാസ്ത ലി വോർറൈ, ഫാലി" എന്ന വാചകത്തിലേക്കുള്ള ഒരു ചെറിയ കുറിപ്പ്. ഈ രീതിയിൽ, ബാർട്ടലോമിയോ സ്കാപ്പിയുടെ സിൻക്വെസെന്റസ്‌കോ റൈസറ്റാരിയോ "സ്പോഗ്ലിയയോടൊപ്പം", "സ്പോഗ്ലിയ ഇല്ലാതെ" രവിയോളി നൽകുന്നു. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നമ്മുടെ ഭാഷകളിൽ എന്തെങ്കിലും അനിശ്ചിതത്വവും ചില പ്രാദേശിക വ്യതിയാനങ്ങളും ഉണ്ടെങ്കിൽ, നിലവിലുള്ള ആശയം പെല്ലെഗ്രിനോ ആർട്ടൂസി: gnocchetti di farina, ricotta, parmigiano and uova, salad and conditi con formaggio, sugo di meat എന്നിവ ഒഴികെയുള്ള Suoi "ravioli all'uso di Romagna". Poi present i "ravioli alla genovese", così അഭിപ്രായപ്പെട്ടു: "Questi, veramente, non si dovrebbero chiamar ravioli, perché i veri ravioli non si involgono nella sfoglia". ഗ്വാൾട്ടിറോ മാർച്ചെസിയുടെ "ഓപ്പൺ രവിയോലോ", മഹാനായ മാസ്റ്ററുടെ പ്രശസ്തവും പ്രതീകാത്മകവുമായ സ്ക്വയർ, ഈ പേജിലെ ചിത്രീകരണങ്ങളോടെ, ഉപയോഗം ഉൾപ്പെടെ - ormai also in Novecento - of chiamare "ravioli" ഉം "tortelli" ഉം. ഈ രീതിയിൽ നിങ്ങൾക്ക് ചിയുഡെറെയുടെ ആംഗ്യത്തിന്റെ പുരാതന അർത്ഥം മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും, അത് രവിയോലോ (ചെ, കുറയ്ക്കുന്ന നോട്ട്, നോൺ è racchiuso da nulla) അല്ല, മറിച്ച് ടോർട്ടല്ലോയിലേക്കാണ് (che non è più racchiuso su se stesso) ആട്രിബ്യൂട്ട് ചെയ്യുക. Ci porta, però, Marchesi, con questa sua provocazione, al secolare dibattito sulla possibilità di chiudere o meno quegli oggetti gastronomici. ഇറ്റാലിയൻ പാചകരീതി ക്രെസ്‌സിയൂട്ടയാണ് - അത് ക്രെസ്‌ചെയർ ആയി തുടരുന്നു - വിവേചനരഹിതമായ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ അടയാളമായി.

ലാ കുസിന ഇറ്റാലിയാന വരിക്കാരൻ, ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ഖേദപൂര്വ്വം