Haere ki te ihirangi

Marietta Sabatini: te reta ki a Pellegrino Artusi

Me kii pai a Marietta ki tetahi tau mena he iti to mohio, he kore noa iho ranei; ma in anni più recenti research of the archive condotte da me i roto i tona whenua i takea mai me te whakaputanga me te studio più attento della correspondenza e dei documenti della sua vita, realizzati con Monica AlbaKua whakaae matou ki te hanga i tetahi vicenda ehara i te mea mo te tutto anake, engari mo te certi versi eccezionale.
I whanau a Assunta Maria Sabatini i te 4 o Oketopa, 1860 i Massa e Cozzile, he puke iti i te Val di Nievole, i te kawanatanga o Lucca me Pistoia. Nata, ae può dire, con l'unità d'Italia, Marietta seguì la sort di molte donne del contado, che da quel zone si transferivano nella città capoluogo ki te tuku moni i roto i te take borghesi. Taku He patu kei te ringa o Marietta: ehara i te mea kotahi noa tana mahi, engari he pukenga, engari he mohio ki te panui me te tuhi.. Ko tera korero mo te rarangi tatauranga o te tau 1881, ka kitea te ancora ki te kainga o te papa, he huarahi hou, he dote niente affatto banale, niente affatto scontata per una ragazza delle tuscan field del secondo Ottocento. Ko te kaha o te panui me te tuhituhi, i whakakotahihia e tona mohio me te pono katoa o te whanonga, i mohio tonu a Artusi ki a ia, aprì ki a Marietta te tauranga o te whare rangatira, a ka whai taonga. arttusi Ka kai a l'accolse i te kainga, engari ka kai te trattò i te figlia, a ka taea e koe te uru ki te matauranga pono, ka kaha koe ki te panui i roto i te anga kotahi i runga i te kaari poutapeta i whakahokia mai i te timatanga. Ko Marietta che leggeva con Artusi e per Artusi, no te l'avanzare dell'età non permetteva al «Signore» di leggere da solo; te pukapuka whakamutunga che gli lesse fu l'Aeneid, i roto i te whakamaoritanga a Annibal Caro.

I tenei uiuinga whakamiharo me Rina Simonetta mo "La Cucina Italiana", Marietta seppe rievocare in maniara ineguagliabile, molto tempo dopo la morte di Artusi, la genesi della Pūtaiao i te kīhini me te āhuarangi i hau i roto i taua whare, i panui ahau i te fu cuoca, cameriera, soprattutto “kaiako” ed efficacissima mediatrice negli affari e nelle vicende famigliari di Artusi: davvero, aunt volte, la sua voce e il suo collegamento col mondo. Ki a ia, pera i a Francesco Ruffilli, Artusi lasciò, in segno di gratitudeine, and diritti d'autore del libro, che Marietta soprattutto seppe difendere e tutelare fino all'ultimo. A lei si deve ache, in quel libro, la traccia della lingua toscana spontanea: suggeritrice non solo di ricette (il “Panettone Marietta”), ma di lingua e di parole (le “ciocchettine” ei “ramettini” degli “odori”) , fu, its scala certo minore ma non trascurabile, what Emilia Luti was stata per Manzoni, nel collaborare a quello straordinario capolavoro che è stato ed è, per generazioni di italiani e di italiane, Pūtaiao ki te kīhini me te toi tunu kai.

Kuputuhi na Giovanna Frosini

Na La Cucina Italiana kaiohauru, pawhiria quién