Pereiti prie turinio

Ravioli ir tortelli, koks skirtumas?

Adomo SalimbenėPrancūziškas festa di Santa Chiara dienos [rugpjūčio 1284 d.] frate, kurį valgė prima volta dei ravioli be crosta di pasta. Dunque era più normal il contra: avvolgere i ravioli in un involucro. Sveiki, jis baigiasi «Ravioliai» nebuvo „tortello“ sinonimas, kaip di fatto è diventato oggi: tai rodo konteinerio ripieno, a tortello appunto, piccola torta l'oggetto gastronomico per eccellenza della cucina medievale.Kadangi il raviolo poteva yra tortello, taip ir il tortello poteva yra raviolo. Tarpu ir beveik jei bandyciau pasakyti scelta. Chiarisce bene Toskanos virtuvės knygoje iš Trecento, kai išeina che i tortelli, jei jis pagamintas iš qualsiasi formos: „ferro da cavallo, fibbie, anelli, lettere e ogni animal che tu vuoi“, nurodant, alla fine, che „li puoi riempire , jei matai“. Galiausiai jį nuplėšiu. Galbūt „makaronų pluta“. Jis tortello può essere vuoto o ripieno; il raviolo può essere „protetto“ arba mazgas – Toskanoje jei chiamano ancora così: gnudi.

Skubėk Martynas meistras, XV amžiuje, jo argumentas yra labai chiarissimo: a proposito dei „ravioli bianchi“ rašo, kad „voleno esser senza pasta“. Ma kraštinė pastaba prie teksto aggiunge: „et se cum pasta li vorrai, falli“. Visa tai Bartolomeo Scappi cinquecentesco ricettario teikia raviolius „su spoglia“ ir „be spoglia“. Šiuo atveju, esant bet kokiam neapibrėžtumui ir tam tikram vietiniam mūsų kalbų kintamumui, vyrauja nuomonė Pellegrino Artusi: Suoi „ravioli all'uso di Romagna“, išskyrus gnocchetti di farina, ricotta, parmigiano ir uova, salotas ir conditi con formaggio ir sugo di mėsos. Kai poi present i "ravioli alla genovese", così pakomentavo: "Questi, veramente, non si dovrebbero chiamar ravioli, perché i veri ravioli non si involgono nella sfoglia". Gualtiero Marchesi „atviras raviolo“, garsioji ir ikoninė didžiojo meistro piato, su šio puslapio iliustracijomis accoglie l'uso – ormai invalso nel Novecento – di chiamare „ravioli“ taip pat i „tortelli“. Taip galite suprasti senovinę chiuderės gesto prasmę, priskirti ją ne raviolo (che, atimantis mazgas, non è racchiuso da nulla), o tortello (che non è più racchiuso su se stesso). Ci porta, però, Marchesi, con questa sua provocazione, al secolare dibattito sulla possibilità di chiudere o meno quegli oggetti gastronomici. Itališka virtuvė yra cresciuta – ir toliau plečiasi – nepajudinamos laisvės ženkle.

„La Cucina Italiana“ prenumeratorius, spustelėkite kas