עבור לתוכן

רביולי וטורטלי, מה ההבדל?

הסלימבנה של אדםפרטה צרפתית של יום ה-festa di Santa Chiara [1284 באוגוסט] שנאכל על ידי רביולי פרימה וולטה דיי ללא קרוסטה די פסטה. Dunque era più normal il contra: avvolgere i ravioli in un involucro. שלום, הוא מסיים «רביולי» לא היה שם נרדף ל- «tortello», כמו di fatto è diventato oggi: זה מציין את הריפיאנו של מיכל, א טורטלו appunto, a piccola torta l'oggetto gastronomico per eccellenza della cucina medievale.כי כפי שאיל רביולו פוטבה כלול בטורטלו, איל טורטלו פוטבה מכיל רביולו. בין לבין וכמעט אם ניסיתי לומר סקלטה. ה-chiarisce Bene ספר מטבח טוסקני מטרסנטו, כאשר che i tortelli יוצא אם הוא עשוי מ-qualsiasi forma: "ferro da cavallo, fibbie, anelli, lettere e ogni animal che tu vuoi", תוך ציון, alla fine, che "li puoi riempire, אם אתה רואה". בסופו של דבר אני קורע את זה. אולי "קרום הפסטה". הוא tortello può essere vuoto o ripieno; il raviolo può essere "protetto" או קשר - בטוסקנה אם chiamano ancora così: gnudi.

לְמַהֵר מרטין מאסטר, במאה ה-15, הטיעון שלו הוא מאוד chiarissimo: proposito dei "ravioli bianchi" כותב ש"voleno esser senza pasta". מא הערה שולית לטקסט aggiunge: "et se cum pasta li vorrai, falli". כל הדרך הזו, ה-cinquecentesco ricetario של ברטולומיאו סקפי מספק רביולי "עם ספוגליה" ו"בלי ספוגליה". במקרה זה, עם כל אי ודאות ושונות מקומית מסוימת בשפות שלנו, הרעיון הרווח הוא פלגרינו ארטוסי: Suoi "ravioli all'uso di Romagna" מלבד gnocchetti di farina, ריקוטה, parmigiano ו-uova, סלט ו-conditi con formaggio ו-sugo di בשר. כאשר poi נוכח ב"ravioli alla genovese", הגיב così: "Questi, veramente, non si dovrebbero chiamar ravioli, perché i veri ravioli non si involgono nella sfoglia". ה"רביולו הפתוח" של גואלטיירו מרקסי, פיאטו מפורסם ואייקוני מאת המאסטר הגדול, עם האיורים בעמוד זה, accoglie l'uso – ormai invalso nel Novecento – di chiamare "ravioli" also i "tortelli". בדרך זו ניתן להבין את התחושה העתיקה של המחווה של ה-chiudere, לייחס אותה לא ל-raviolo (che, הפחתת קשר, non è racchiuso da nulla) אלא לטורטלו (che non è più racchiuso su se stesso). Ci porta, però, Marchesi, con questa sua provocazione, al secolare dibattito sulla possibilità di chiudere o meno quegli oggetti gastronomici. המטבח האיטלקי הוא cresciuta - וממשיך להצטמצם - בסימן החופש הבלתי נסבל.

מאת מנוי La Cucina Italiana, לחץ quién