Ugrás a tartalomra

Burgonya: a ritrovate della Valle d'Aosta fajta

„E il mio demone, il mio destiny, mia vocazione: io devo vivere con le mani nella terra”. Così si racconta Federico, giovane and also appassionato coltivatore (ma reed impprenditore, ricercatore és communicator) di speciali varietà di patate, sopra i mille metri.
– Non l'ho capito subtilo, però. Vége a babának, tudom, hogy szeretem a hegyet, formájának harmóniáját, a fiam tartósan condizionare dale convinzioni dei miei concittadini biellesi: papagayo azt hitte, hogy a hegy egy svago, és azt is, hogy a vera vita si svolga in città. Fizikoterápiát tanultam, és egy impiegót is találtam a készletben. Nem voltam boldog. Baccalaureus végzettségem van, és tanulok: Tudományból és kultúrából diplomáztam az Alpokban, valamint Val d'Aostába kerültem át. Impiego unokatestvérként létrehoztam egy Természeti Parkot a quattro anni számára, Throughout i quali ho vissuto con mia moglie in a casetta del Settecento, qui en montagna. És elkezdtem kisföldet művelni, kezelni a zöldségeinket. Mi è piaciuto così che ho deciso di farne un mestiere”.

riso varietaRiso: pluralitás és érdekességek

Greci és a romák is hiába tartják gyógyszernek. Dall'Asia approdò Szicíliában gli Arabival, röviden Divenne az egyik legfontosabb kultúra d'Italia

Leggi a cikk

alakot ölteni tervez

Kétezertizennégyben születtem, Táj étkező: kevesebb di mezzo ettaro a Fontainemore, piccolo comune nella val del Lys, Federico ritka patate és dimentiate, insieme ad alcuni soci che si sono lanciati con lui nell'impresa, senza abbandonare le proprie attività gyártásához kezdett. A projekt gyorsan növekszik, néhány fontos lépéssel: egy ortho di quattromilla ettari létrehozása Gressoneyba; cégének újradefiniálása Federico Rial belépésével és az első partner kérésével; az átverés tapasztalata ReStartAlp, egy campus az avvio számára, valamint a nyomdászat finanszírozása a hegyekben, amely gyönyörű vállalkozói spintát adott ott a társadalomnak; a ProSpecieRara-val, a quarant'anni-t adó svizzera alapítvánnyal való együttműködés védi a piante és az állatok kulturális és genetikai biológiai sokféleségét. Közvetlenül az utolsó együttműködés után kezdje el a fejezetet Walser Kartoffeln, a Walser közösségben termesztett fajták előállításának szenteltHogy ha stabilì sulle Alpi tra l'XI és is il XII secolo és is ne domò le terre nonostante le difficili climatiche feltételek.

Letizia Cigliutti

Állandó impegno

Az Oggi l'orto egy séma, amelyben centoventi tipi di ortaggi és piccoli frutti is találhatók, valamint egy sessantina di tipi de patate annak quindicimila metri quadrati földjével. Non senza fatica, perché a queste altitudini, tra i kilencszázezernyolcszáz metri, „kilenc hónap tél volt, és egyben három hónap pokol” – mondja Federico. „Tra Giugno és augusztus is, igen, befejezem és vidéken dolgozom, a többi gelo”. Federico is „Freddistaként” definiálja magát, az alpesi időjárás szerelmeseként, amikor a hőmérő nulla alá süllyed – és ez a magasság szeptemberben minden nap megtörténik –, a táborokban nem alszik az élet. Il lavoro però non si zárva: télen ci si occupa de la venda delle patate és her selezione dei semi; Sajnos ez egy lényeges változás a kommunikáció és a párbeszéd terén is. “Fare rete essenziale”, ő folytatta. „A Perciò ci folyamatosan konfrontálódik más termelőkkel, a ricercatori-val és az universitával, valamint a gli chef che experimentano le nostre patate antiche in cucina-val. Köszönjük, hogy együttműködik az i ristoratori siamo riuscitivel, hogy jobban meghatározza az összes fajta jellemzőit, gasztronómiai kategóriákba sorolja őket, és hajlamossá tegye őket a scheda dettagliata per ognuna (si trovano tutte sul site paysageamanger.it, ndr) kialakulására. Inoltre, partcipiamo a mercati és fero, per avvicinare i consumtori alla nostra filosofia”.