Skip to content

interview with chef Rota | The Italian Cuisine

“Da Vittorio St. Moritz” celebrates 10 years of activity and success with a gala dinner that lascerà il segno. My scaffolding by request. At the end of 2012, when the Cerea family decided to inaugurate the first insegna outside of Italy, giving way to a series of the other opening, come in Asia (with fine dining in Shanghai first and Saigon next). Ma è qui, in the pearl of the Engadina, il Hotel Carlton St. Moritz, indirizzo exclusive to the Alpi svizzere, dove and fratelli Cerea have consolidated a model of ristorazione e accoglienza “da esportazione”. To demonstrate it and learn new knowledge in a short time. Cousin Stella arrived in 2014I will continue, nel 2019i 18 points its 20 of guided precision Gault Millauuntil you get 2020 with the follow-up second michelin starottenuta sotto la guida di paolo rotatesI presided over the work of the winter 2019 cooking team. Al suo fianco il sous chef luca mancini.

Tradizione and contemporaneità

“I first came here unexpectedly, perché ero in forza al ristorante di Bergamo”, spiega Chef Paolo Rota seduto (finally!) on the sofa on the opposite side of the restaurant Da Vittorio a St. Moritz, splendidly illuminated by a magnificent sunny day. “Prima di transfermi Chicco, Bobo e famiglia (Cerea, ndr) mi mandavano qui per una setimana, tutti i mesi e, poi, per tutta la durata della stagione, così da continuae i ragazzi; “My sono was transferred in 2019.” One year after the second star, also thanks to all the freedom of agreed management. “The Cerea family has had a white letter, according to the canons of Da Vittorio's kitchen.”. Vivendo la realtà tutti i giorni, “during the season I change the menu one page di volte, so I can insert new sew and sbizzarrirmi some with the iconic tiles”, adds Rota. At the start of the fish, as is the tradition of Da Vittorio, it arrived fresh from Italy. On the menu, aragoste, shrimp, granchi and other crostacei, “ma anche rombi nostrani, ricciole, branzini e calamaretti spill, all fresh, non di allevamento, “dettaglio” che il cliente percepisce immediatamente”. In the menu does not contain the iconic più of the piatti, which Rota chiamas “the patron saint, the pacchero Da Vittorio, perché when it is è come the patron saint of the country!”, Aggiunge ella scherzando.

The signature of chef Paolo Rota

Broken Cane Head has an iconic piatto suo, “L'uovo a l'uovo”, a ricetta that has struck when it was in the brigata di miguel roux in London. «My colpito very much il fatto che lui utilizzasse 4-5 typologies di uova divers nello thesesso piatto ma con grande semplicità», spiega chef Rota la cui parola «easy» valid solo per lui… «Quindi abbiamo thought to one scrumble eggs a cui We refresh quaglia eggs, salmon eggs and caviale. Il tutto coperto gives a spuma de patate leggermente affumicata.” Easy isn't it?