Skip to content

At the dinner of Carlo III, a regale lezione

«Motivo dell'invito, ristrettissimo, was to know the new life of the tenuta di tall grovethe country house of the Principle Carlospaloma parte dei 140 ettari intorno erano stati transformati in an'azienda agricola modello, battezzata Home FarmDove if allevavano tori, vacche, pecore, maiali e galline di razze pregiate secondo principi biologici ed ecosostenibili.

The morning visit to Highgrove, Doughton, 160 kilometers from London, was preceded by the aperitif. Elegant nello tuxedo reso meno formale da blu oltremare bag, Carlosin the company of an assistant and follow personal valley Incaricato di mescergli l'habituale whiskey con ice, si era fermato a chiacchierare con ogni invitato e io, da direttore di Grand Gourmet, gli parlavo di cucina sofisticata.

Ma l'attesa era tutta per l'invito a dinner Clarence House, his London residence all '8 on Cleveland Row, a seemingly sottotono palace, adjacent to St. James's Palace, one of the residences in use of the English royal court, designed with the garden in mind. At 18.30:XNUMX p.m. we were introduced to the room opposite the morning room. An atmosphere dominated by a piano with family photos of these golden giallo in the living room, adorned with the pink and blue design of the moquette. And what starts that which for me is stata the memorable part of whatla dinner.

Perché di tutta la la grande set up que mi apettavo no c'era niente. Niente piatti segnaposto su cui, solo dopo, deporre quelli di servizio, ma un sottopiatto su cui era già soon quello destinato alla prima portata; Niente tovaglioli rigorously to left perché and tovaglioli erano ripiegati sui piatti per ovviare agli spazi ristretti. And, ad announce the simplicity of the menu, due forchette, a coltello, the posatine per il dolce, and due bicchieri. Tre porte, insomma, ovvero tempi intelligentmente pensati per tutti noi, provati slab esplorazioni mattutine. And invece dell'atteso maggiordomo in polpe, vecchie chambers dall'aria familiare in grembiule nero e pettorina bianca. Yes, naturally the dishes were lucid silver, the bicchieri were molato crystal, the bianche porcelain and esibivano gold, like the posate, the stemma. Ma che lezione di praticità elegant per tutte que che si arrovellano se devono invite a cena il capufficio.

And it is not fine. For the sophistication of the pasta for dinner, at Clarence House it was the arrival of agnolotti di spinaci, formaggio e foglie di maggiorana (Lady Forte, al mio fianco, ha chiesto il bis); He Stuffed Chicken It was accompanied by carotine, porri and zucchine raccolti la mattina nell'orto principesco; He lemon and bosco fruit sorbetto It was fragrant and refreshing.

A dinner and a memorable lesson«.

Here is the photo of the series that our Fiammetta Fadda has shared: