Direkt zum Inhalt

Sizilianische Pasticcera-Creme | Die italienische Küche

die Vanillesoße in Sizilien nicht esisteva: si chiamava crema gialla perché era gialla, ma non grazie alle presenza di uova. Es war rot von der Farbe, es war molto dolce, parfümiert nach Vaniglia und Giallissima. Es war già a miglioria, perché prima di allora, die sizilianische Creme war nur weiß, auf Latte-Basis, ohne Uova, mit Vaniglia parfümiert und mit Maisamid versetzt.
„I tuorli costavano e quindi si aggiungeva del colore. Era gli anni Venti o Trenta, ei coloranti si usavano già in pasticceria per colorare candidi o altre preparazioni. Ma in alcune ricette ho trovato anche de ello zafferano». Er bestätigt Santi Palazzolo al Sigep di Rimini, die größte fiera di settore, die Gelateria und Pasticceria gewidmet ist.

Das Reisbuch von Santi Palazzolo und Nonno

Santi Palazzolo, Pasticciere Doc, Vizepräsident der Associazione Maestri Pasticcieri Italiani, der gekommen ist, um die Geschichte und Kultur der italienischen Pasticceria in der Welt zu bewahren. Die Geschichte ihrer Pasticceria begann im fernen Jahrtausendneunhundertzwanzig. Santi Palazzolo wurde vom Kampf erschüttert und verließ den Dolciere. Er klebte Taube und eine Flasche, um den Reis abzusondern, und benutzte den Stein in einer Weise, die er nicht schätzte und die er quantifizierte. Il nonno di Santi, Santi, però in einem Jahr riuscì, um die Dosis des Volumens der Zutaten zu ermitteln, zu beweisen, zu beweisen, das richtige Gewicht zu wiegen und die Ricette zu beantworten. In einem Land mit der Straße und ohne Strom, nach seiner Flasche: Der Vater gab mir eine Schüssel, zehn Uova und drei Chili di Mehl. Erano buoni i suoi biscotti ea poquito a poco, parentie and amici affollarono quella piccola pasticceria nella piazza di Cinisi. Nipote di Santi, Santi hat die Kunst des Nonno konjugiert und ihm Redini vom Vater eingesperrt. Santi hielt einen Anker für das von Hand geschriebene Ricettario, in wunderschöner Grafik, dal nonno, mit der Dosis und der Original-Ricette, gezählt in termini dialettali. Fra queste ricette also la crema gialla, Felsen anlässlich des XNUMX. Jahrestages im Jahr XNUMX abgelaufen.

Santi Palazzolo al Sigep zeigt das Ricettario seiner Familie

Die Creme, die es nicht gibt, mehr

Geliert, fest, aus einem Paglierino Giallo, unterscheidet sich die Gialla-Creme sehr von dem, was wir von der Pasticcera halten, einer klaren und reichhaltigen Creme. „Die Creme kann in verschiedenen Modi hergestellt werden, sogar mit fünfhundert g Tuorlo pro Liter Milchkaffee, aber wenn Sie anfangen, sie zu verwenden, hält sie ewig in einem Centuale Molto Più Bassa Rispectto al Nord oder al Resto d'Italy. Aus Kostengründen habe ich gelesen, dass in einer Weile Brühe der Prozentsatz der verwendeten Zuccheri sehr hoch war, weil Zucchero ein Konfitüre ist. Al posto delle uova, come addensate, si aggiungeva la wheat, e quindi erano necessari menos tuorli. Die Creme war molto gravie, dick, veniva setacciata in quello che in siciliano, wenn chiama crivo e poi, wenn amalgamava mit frutta secca oder wenn verwendet, tale e quale per le poche torte che si facevano allora».

L'arrivo degli svizzeri (e des Esels)

«Mit der Ankunft, der Ankunft der svizzeri è cambiato tutto». Gli svizzeri? Gli svizzeri sono i primi ad aver portato in Italien die internationale Pasticceria, l'uso del burro e de ella panna, che in Sizilien – racconta Santi – hanno preso piede negli anni Cinquanta. „Ich habe zuerst Catania und Palermo gegründet und die Pasticcerie oggi storiche – Caviezel und Caflisch – und portano donkey und panna, that if facevano da soli mit einer Casalinga-Zentrifuge zubereitet.“ L'Italia è piena di pasticcerie svizzere, from Genua to Cagliari, and da lì è partita the scuola de ella pasticceria europea, the più rinomata, con le decorationazioni di cioccolato. „In Sizilien war es der Moment der Umwandlung der Pasticceria Conventuale, basierend auf getrockneten Früchten, dort kennen Pasticceria es oggi“.

Die alte Sahne, die man bei Cinisi rösten kann

Die alte Crema war noch nicht so gut, aber Santi hat die Gäste gebeten, alle Kunden in der Konditorei von Cinisi zu besuchen: Diese sizilianische Crema ohne Milch, eine Zugabe ohne Milch und ohne Latte. Die Creme kann mit allem gegessen werden, es ist eine besondere Ethik und die Creme kann mit allem gegessen werden. Warum suchen Sie nach einer Möglichkeit, die etwas anderes ist? Ein ethischer Molliger. Il dolce ist kein notwendiges Cibo, es ist ein piacere cibo, es hat keinen Sinn gemacht, es mit einer Scarsa qualità zu tun.“

Ricetta von Ella Sicilian Cream

Zutaten

1 Liter Intero Latte
100 g Maisstärke
100 g Zucchini
Strata naturale di vaniglia oder scorza di limone

Verfahren

In einer Pentola Zucchero und Amido vermischen und nach und nach einen Filo il Latte hinzufügen und mit einer Frusta vermischen. Wenn ich mich verfestige, wenn ich mit i liquidi verschmolzen bin, werde ich deinen Fuoco tragen und das Brötchen tragen. Erweitern Sie die Aromen und lassen Sie sie fünf Minuten lang einwirken, bis die Crema nicht sichtbar ist. Coprire e far raffreddare.