Spring til indhold

Il gnocco fritto eller lo gnocco fritto? ecco kom så terninger

Historien om stegte gnocchi è modenese ed è antica quanto den dominerede: "hvis der står il gnocco eller lo gnocco?". Tutti sanno, infatti, che all'interno del perimetral della città emiliana la questione non è tanto appannaggio dell'Accademia della Crusca quanto di un discorso culturale: naturligvis versionen grammatisk korrekte sarebbe lo gnocco fritto. Ma allora perché ogni modenese inorridisce di fronte a questo accostamento? Per non parlare poi del plurale gli gnocchi, che ogni modenese riferisce solo ai bocconcini di patate lessse, uova e farina.

Interview med Federica Nannetti

Abbiamo parlato di quest'annosa questione con Federica Nannettigiovanissima neo ambassador della Gnocco D'Oro ConfraternitaOrganiseret i 2011 for at beskytte typiske modenesiske produkter.

Perched hvis der står il gnocco fritto?
"Parto giver et canora e rispondo-forslag: perché til Modena "il gnocco è una regla". En regel così ferrea che, sbagliando l'articolo, hvis rischierebbe di rimanere a pancia vuota. I dialetto si dice al gnoc, dunque la sua traduzione en italiano non può che essere il gnoc: la "legge" è presto scritta.

Historien om gnocco fritto modenese
“La nascita del gnocco risale var notte dei tempi. Den stegte gnocco, der hurtigt løber gennem tidslinjen, bliver gjort til en cibo tilgængelig for familien mindre abbienti. Et rent fundamentalt græs til i contadini. Ed è forse anche per questo che nel tempo, fin quasi al fini degli anni Zero del 2000, si è avuta la percezione di una sua scomparse slab tavole di multi ristoranti della città, per rimanere preventamente nelle trattorie di campagna. Men nu er det indubbia un'inversione di tendenza, med en tilstedeværelse som entré også i rinomati ristoranti, hvis i hendes versione più classica sia in interpretazioni più contemporanee«.

Jeg har for nylig solgt en af ​​de nye ambasciatrici fra Confraternita del Gnocco d'Oro. Hvad betyder e qual è la tua missione?
«Naturligvis en stor ære og, hele denne tid, en dovere che sento più forte di prima nei confronti dei lettori: da semper sono convinta dell'importanza di raccontare le tradizioni del territo – enogastronomiche e non solo – e ora, se possibile , sono ancora di più. Missionen, ikke kun min, men også mit broderskab, er den rette at kurere vores arv, holde stor opmærksomhed på Emilianes specialiteter og tælle de mange historier, som jeg har set rigtigt. Livserfaringer og fagfolk, der er fede af opofrelse, af at give op, endda af så megen lidenskab og stor beslutsomhed; nonché di amore per la propria terra. Già da tempo la Confraternita è impegnata nella mappatura dei luoghi simbolo del gnocco fritto, sia a Modena sia i provinsen, como anche nel censimento di tante eccellenze della tavola: il borlengo, il mirtillo dell'Appennili mode, ' di lagnola mode. Amarena brusca di Modena var kun nogle eksempler. Un'attività intens, der har givet liv også til forskellige volumi stampati. È un lavoro di squadra, dunque, che sentiamo di dover vil fortsætte for at skabe en bro på tværs af generationer”.