Прескачане на съдържание

Manzo all'olio, рицетата в cui l'olio е главният герой

Просто го използвам при условие. Epure l'olio buono può diventare anche il protagonista dei nostri piatti. Елате в случай на manzo all'olioa ricetta che ha tutti i sapori della Pasqua ideata dal marchio Филип Берио.

Nel manzo all'olio è l'olio che la fa da padrone e arricchisce la carne di tutti i suoi profumi per un resultato extremamente cattivante.

Значението на olio buono

За да подправите традиционния великденски ориз, Filippo Berio - първокласна марка на Gruppo Salov - предлагаЕкстра върджин зехтин Filippo Berio 100% италианскиспособен да подчертае ogni piatto със своя отпечатък плодови и многогодишнипочти пикантен, ei suoi Sentori di Erba, Carciofo и Pomodoro узрял. Filippo Berio 100% италиански è l'Olio extravergine d'oliva prodotto seguendo il Метод на Берио – SGS сертификат – извършва качество и гаранция tracciato и сертификат от областта alla bottiglia със силно ограничени параметри за това колко богата е тази нормативна плоча, която избира само меките и здрави маслини, раколте до правилната степен на зреене и строго изцедени от fredo, идващ от Това е еко-устойчиво земеделие, така че се основава на принципа си на интегрирано земеделие. Този метод се контролира в една фаза и е сертифициран от SGS, независим и самоотчитащ се външен субект, който гарантира не само качествените характеристики на продукта, но и екологичната устойчивост на целия бранш.

Manzo all'olio: оризът

Съставки за 6/8 души

600 гр. 100% италиански зехтин от сорта Filippo Berio
700 g di cappello del prete или друг taglio per stracotto, legato con spago
3 пикантни аглио
3 filetti di acciuga sott'olio за farcitura più altre 5 за cottura
продажба и pepe qb
farina bianca qb
2 cucchiai di capperi в salamoia
1 коста седано, тритата
1 морков, пасиран
1 нарязана чипола
1/2 бикие бяло сухо вино
600 г гореща вода
40 г пангратат
40 г безплатно грана падано
1 cucchiaio di prezzemolo фино смлян

процес

подгответе мантията. Инцидирайте месото в tres punti e farcire с mezzo spicchio di aglio e acciuga. Посолете и пригответе месото, пои фаринарла добре.

In a capiente pentola, налейте олиото и зеленина, inclusi i capperi, aggiungere aglio e acciughe e iniziare a cuocere. Месото се обелва и се запича добре от всички страни, след което се опушва с бялото вино. Добавете водния бульон, който трябва да обогати месото. Mettere il coperchio, abbassare la fiamma e lasciar cuocere per circa due ore e mezza, massimo 3, finché la carne non risulta morbidissima.

В готовата котура, прехвърлете месото в tagliereкопирайте с алуминий и lasciare riposare за 5 минути.

междувременно, пригответе соса. Nella stessa pentola dove è stato pripravo il manzo, aggiungere pangrattato e grana grattugiato y con un mixer a immersione frullate il tutto. Aggiungere infine il prezzemolo tritato. Талиаре месото за фетиране, пасирайте го в лютия сос и сервирайте внезапно.