Больш падрабязна "/> Больш падрабязна "/> Перайсці да змесціва

Задавальненне рабіць разам

«II Gusto di Fare Insieme» гаворыць пра згуртаваную здольнасць жыхароў гэтай тэрыторыі пераўтвараць у канкрэтныя праекты праблемы, якія хвалююць нас сёння: біяразнастайнасць, устойлівае развіццё, новае спажыванне ў асяроддзі пражывання, якое ў сваім перапляценні музыкі і ежы , уяўляе сабой унікум

«Гэта асаблівы горад са структурай і тэмпераментам, узятымі з незвычайнай архітэктурнай і музычнай спадчыны, пакінутай Марыяй-Луізай Аўстрыйскай», — кажа ён. хрысціянскі дом, саветнік па пытаннях гандлю, турызму і праекта ЮНЕСКА муніцыпалітэта Пармы. «Зняты Джузэпэ Вердзі, вялікім кампазітарам і гурманам», — тлумачыць ён. Ганна Марыя ссаць, генеральны дырэктар Regio Teatro di Parma, «запалены да такой ступені, што ўключае банкеты і тосты ў свае творы ад Фальстафа да Травіяты».

У гэтым годзе Парма далучаецца да шчыта «малой сталіцы», звязанай з Марыяй Луіджыя, культурнай сталіцы Італіі, якая далучаецца да шчыта Пармы, сталіцы харчовай даліны, а з 2015 года ў Парме, першай творчай італьянскай сталіцы ЮНЕСКА. , Горад Гастраноміі.

Усё гэта, вядома, не адбываецца выпадкова, але з'яўляецца вынікам «густу рабіць разам», гэта значыць тыповай пармскай здольнасці ператвараць індывідуальныя памкненні і патрэбы ў пакліканне аб'яднацца, каб вырабляць і ствараць. . вялікія справы. Адзін за ўсіх, усе за аднаго.

Мы ўзялі інтэрв'ю ў двух першых грамадзянскіх акцёраў, каб яны маглі растлумачыць нам, як іх «смак рабіць разам» ставіцца да праблем, якія хвалююць нас сёння: біяразнастайнасць, устойлівае развіццё, новае спажыванне.

Гэта не маленькія пытанні. «Доктар Мео, эліта і структура XNUMX-га стагоддзя, такая як опера, як яе можна прадставіць у штодзённай рэальнасці горада? Асляпляльны адказ: «Для самых маленькіх мы стварылі майстар-класы і ўражанні, такія як «ноч у тэатры», дзе яны спяць і снедаюць у будынку. Для падлеткаў мы стварылі першую ў свеце мабільную гульню XXXX на шасці мовах, прысвечаную Вердзі. І для ўсіх – па вуліцах і плошчах вечарынка».
Добра, мы прызнаем музычнае першынство Пармы. Але як наконт яе лідэрства ў якасці сталіцы Food Valley у параўнанні з іншымі харчовымі далінамі ў свеце, такімі як Napa Food Valley і Food Valley High Tech у Нідэрландах? Тут камісар асабліва ганарыцца: «У нас тры кіты: прадукцыйная сіла; здольнасць навучаць маладых людзей спецыфічнымі курсамі самага высокага ўзроўню; Міжнародная школа італьянскай кухні, Альма, якую наведвае сусветная аўдыторыя. І апошняе, але не менш важнае, тэрыторыя, багатая на гастранамічную дасканаласць».

І як так атрымліваецца, што радзіма вяндліны і пармезану, дасканаласці рамеснікаў, адначасова з'яўляецца прызнанай сталіцай прамысловасці па перапрацоўцы таматаў, рыбных кансерваў і такіх прамысловых гігантаў, як Parmalat, Barilla? «Спадчына майстэрства працягваецца і жыве. Але цяпер гэта багацце і дабрабыт, у той час як у мінулым гэта быў дэфіцытны рэсурс вельмі беднай эканомікі».

Потым тыя добрыя рэчы, якія мы ўсе ведаем, выліваюцца ў мясцовыя траторыі, дзе традыцыі вылучаюцца сваімі аўтэнтычнымі стравамі, ад пастэлі да рысавай бомбы. Савет? Мы толькі што прадставілі кладоўку, у якой каталог «37 траторый, як у былыя часы», з дзвюма асаблівасцямі: «меню парміджана» за 25 еўра і пяцьдзесят гадоў жыцця». Пішыце парады.

Тым часам легендарныя вытворцы вяндліны і ачышчальнікі пармезану арганізуюць сустрэчу наведвальнікаў у сваіх духмяных пячорах, перш чым перайсці да дэгустацыі. І сцены Lirico не меншыя: «Традыцыя есці падчас оперы працягваецца», — тлумачыць Ганна Марыя Мео, «За кулісамі і нават у галерэі. у перапынках рыхтуюцца сапраўдныя міні-банкеты з аналіні, кулателли і куфлямі Ламбруско. Тым часам, праходзячы праз вестыбюль, мы прыбываем у Gran Caffè, каб выпіць аперытыва, перад або пасля тэатра, адкрытага для горада. «Мы маглі б зрабіць выснову, калі даруе нам Вердзі: «Які смак у залатых крылцах».